slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow

Vous êtes ici

Marylène POSSAMAÏ-PÉREZ

Professeur des universités
Université Lumière Lyon 2
HDR (Habilitation à diriger des recherches)
Champs de recherche: 
Langues et littératures françaises et latines médiévales.
Réception de l'Antiquité. Allégorie.
Histoire de la langue. Ancien et Moyen Français. Traduction. Edition de texte. Littérature de l'âge gothique. Allégorie médiévale
Contact: 
marylenepossamai@aol.com
Marylene.Possamai@univ-lyon2.fr
Curriculum vitae: 

Agrégée de Lettres Classiques (1980), docteur de 3ème cycle (thèse soutenue en 1986, publiée en 1988) et docteur d'état (thèse soutenue en 2004, publiée en 2006, j'ai enseigné dans le secondaire de 1980 à 1994, ai été nommée maître de conférences en 1994, à l'université Charles-de-Gaulle Lille III, puis en 1997 à l'université Lyon2-Lumière, où je suis professeur des universités depuis 2010. Membre du CIHAM depuis 2003, je participe au séminaire de traduction d’Agobard de Lyon, organise conférences et colloques annuels, et co-dirige deux axes dans le cadre du quinquennal 2011-2015. Je co-dirige l’équipe internationale d’édition de l’Ovide moralisé, et participe à l’entreprise d’édition de Renart le Contrefait, entreprise dirigée par Corinne Pierreville, professeur à Lyon 3. Je suis responsable de la section des médiévistes de la faculté LESLA, responsable des Masters Recherche, membre du Conseil de Faculté et du Groupe d’Experts Internes. Je suis membre du Conseil de Laboratoire du CIHAM. Je dirige la partie française d'un programme franco-allemand agréé par l'ANR et la DFG, le programme OEF, "Ovide en Français". Je dirige actuellement 4 thèses de doctorat et participe chaque année à des jurys de thèse.

Professeur des Universités.
Responsable des Masters Recherche de la faculté LESLA, département des Lettres.
Responsable de la section des Médiévistes.
Enseignant-Chercheur. Membre du laboratoire du Ciham (co-responsable de l'axe 5 et du pôle édition-traduction)

Recherche en cours: 

Agrégée de lettres classiques, je me suis spécialisée dans la réception de l'Antiquité au Moyen Âge, ce qui explique mon intérêt pour le latin médiéval (et mon activité de traduction : ma première thèse était la traduction du De Nugis Curialium de Gautier Map, et un commentaire littéraire et ethnographique, à l'origine de mon intérêt pour le folklore), et pour l'Ovide moralisé, qui traduit les Métamorphoses d'Ovide en langue romane et en tire des allégories (d'où ma spécialisation sur la question de l'allégorie et de la mythologie antique). L'Ovide moralisé étant un important témoin du passage de l'âge roman à l'âge gothique, je m'intéresse au tournant que constitue ce passage, du point de vue de l'écriture, de la langue, de la spiritualité, du rapport entre texte et image, de la pensée allégorique et encyclopédique. L'édition critique de l'Ovide moralisé, à partir des vingt manuscrits existant, par une équipe internationale à laquelle j'appartiens, va occuper une bonne partie de mon temps dans les années à venir. La co-direction du programme ANR "OEF", "Ovide en Français", me permettra aussi d'approfondir ma recherche sur l'écriture et la réception de ce texte capital.

Axe(s) contrat 2016-2020: 
Thématique 2 : Pouvoir et autorité en Orient et en Occident (G Castelnuovo/ P Buresi)
Thématique 3 : Construction et communication des savoirs (C Heusch/ L Moulinier)
Thématique 4 : Écritures, livres, Translations (M Possamaï/ V Rouchon)
Livres et direction d’ouvrages collectifs: 
  • Contes de Courtisans, traduction du De Nugis Curialium de Gautier Map, précédée d’une introduction et assortie de notes, Lille, Atelier des thèses, 1988.
  • Jean Froissart,  Le Joli Buisson de Jeunesse, traduction, Paris, Champion, 1995.
  • L’Ovide moralisé, essai d’interprétation, Paris, Champion, 2006.
  • Nouvelles études sur l’Ovide moralisé, (direction), Paris, Champion, 2009.
  • Chanter de geste : l’art épique et son rayonnement. Hommage à Jean-Claude Vallecalle. Études réunies par M. Possamai-Pérez et J.-R. Valette, Champion, Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, n° 15, 2013.

En préparation : 

  • Actes des journées d’étude de 2009 et 2011 sur « Les manuscrits enluminés de l’Ovide moralisé », à paraître dans les CRMH en 2014.
Articles ou chapitres d’ouvrages collectifs: 

Contributions à des ouvrages

  • « Visions et apparitions pendant les songes », Bien dire et bien aprandren° 5, Centre d’Études Médiévales et Dialectales de Lille III, 1986, p. 113-121.
  • « Le personnage d’Alexandre le Grand dans l’Alexandréïdede Gautier de Châtillon », Bien dire et bien aprandren° 6 et 7, Centre d’Études Médiévales et Dialectales de Lille III, 1988, p. 45-76 et 1989, p. 19-34.
  •  « La figure du roi dans le De Nugis Curialiumde Gautier Map », Et c’est la fin pour quoy nous sommes ensemble,Mélanges en l’honneur de Jean Dufournet, Paris, Champion, 1993, p. 1155-1170.
  • « La Vierge Marie dans l’Ovide moralisé », Imagines Mariae, Représentations du personnage de la Vierge dans la poésie, le théâtre et l’éloquence entre XIIe et XVIe siècles, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 1999, p. 51-78.
  • « Héroïsme et sainteté : de l’usage didactique du héros littéraire (à propos de l’Ovide moralisé) », Essais sur la perfection : le héros et le saint, III, PRIS-MA, t. XVI /2, n° 32, E.R.L.I.M.A., Centre d’études supérieures de civilisation médiévale, Université de Poitiers, 2000, p. 267-288.
  • « L’usage de la dérision, ou l’hérésie vue par Gautier Map », Plaist vos oïr bone cançon vallant ?Mélanges de Langue et de Littérature Médiévale offerts à François Suard, Lille, Éditions du Conseil Scientifique de l’Université Charles-de Gaulle – Lille 3, 2001, t. II, p. 544-552.
  • « La légende thébaine dans l’Ovide moralisé : un exemple de contamination des sources », Ce est li fruis selonc la letre, Mélanges offerts à Charles Méla, Paris,Champion, 2002, p. 527-545.
  • « La réécriture de la métamorphose dans l’Ovidemoralisé », Lectures d'Ovidepubliées à la mémoire de Jean-Pierre Néraudau, Paris, Les Belles Lettres,  2003, p. 149-163.
  • L’Iliade, épopée du XIIe siècle sur la guerre de Troie, traduction et notes sous la direction de Francine Mora, introduction de Jean-Yves Tilliette, Turnhout, Brepols, 2003.
  • « Métamorphose et merveille. Contribution à l’étude du fantastique dans la littérature médiévale », Furent les merveilles pruvees et les aventures truvees, Hommage à Francis Dubost, Paris, Champion, 2005, p. 525-552.
  • « Ulysse ou le triomphe de la mètis », Romans d’Antiquité et Littérature du Nord,Mélanges offerts à Aimé Petit, Paris, Champion, 2007, p. 669-685. (Document joint au dossier)
  • « L’Ovide moralisé, monument de l’âge gothique », Ovide métamorphosé, Paris,Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2009, p. 123-137.
  • « Mythologie antique et perversions sexuelles : le regard d’un clerc du Moyen Âge », Anabasesn° 9, Toulouse, 2009, p. 173-184.
  •  « Le De Nugis Curialium de Gautier Map : « bagatelles de courtisans » ou miroir du Prince ? »,  CAMAREN, Cahiers Moyen Âge – Renaissance, n° 1, 2008, p. 101-114.
  • « Le motif du déguisement dans l’Ovide moralisé », dans Le déguisement dans la littérature médiévale, études recueillies par Jean Dufournet et Claude Lachet, 2010.
  • « Le souffle épique dans l’Ovide moralisé », dans Le Souffle épique, recueil d’articles offerts à Bernard Guidot, Éditions Universitaires de Dijon, 2010.
  • « Les légendes d’apothéose dans l’Ovide moralisé », dans Les translations d’Ovide,  éd. An Faems, Virginie Minet-Mahy, Colette Van Coolput-Storms,Louvain-la-Neuve : Institut d’études médiévales,  (Textes, Études, Congrès),2010.
  • « L’Ovide moralisé, une traduction dissidente des Métamorphoses d’Ovide ? », Allégorie et symbole. Voies de dissidence ? De l’Antiquité à la Renaissance, dir. Anne Rollet, Presses Universitaires de Rennes, coll. « Interférences », 2012, p. 269-280.
  • « L’écriture allégorique dans le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris », dans Lectures du Roman de la Rose de Guillaume de Lorris, dir. F. Pomel, PUR, coll. « Didact Français », 2012.
  • « De l’utilisation des motifs épiques dans la littérature allégorique : l’exemple des motifs guerriers », dans Chanter de geste : l’art épique et son rayonnement. Études réunies par M. Possamai-Pérez et J.-R. Valette, Champion, coll. « Colloques, congrès, conférences », 2013, p. 367-386.

Communications avec actes

  • « Éducation et initiation dans deux ouvrages latins de la fin du XIIe siècle : le De Nugis Curialiumde Gautier Map et l’Alexandréïdede Gautier de Châtillon. »,  L’éducation au Moyen Âge, Montpellier, Les Cahiers du C.R.I.S.I.M.A., Médiévales, 1994, vol. 13, n° 27, p. 411-428.
  • « Les dieux d’Ovide « moralisés » dans un poème du commencement du XIVe siècle », Fées, dieux et déesses au Moyen Âge, Bien dire et bien aprandren° 12, Centre d’Études Médiévales et Dialectales de Lille III, 1994, p. 203-214.
  • « Les Métamorphoses d’Ovide : une adaptation du début du XIVe siècle », dans Traduction, adaptation, transposition au Moyen Âge,tome II, Bien dire et bien aprandren° 14, Centre d’Études Médiévales et Dialectales de Lille III, 1996, p. 139-153.
  • « Nourriture et ivresse dans l’Ovide moralisé », Banquets et Manières de Table au Moyen ÂgeSenefiancen° 38, C.U.E.R.M.A., Aix-en-Provence, 1996, p. 235-254.
  • « Philomena moralisé dans un poème du début du XIVe siècle », L’œuvre de Chrétien de Troyes dans la littérature française, réminiscences, résurgences et réécritures, CEDIC, Lyon, 1997, p. 169-185.
  • « Troie dans l’Ovide moralisé », Entre fiction et histoire : Troie et Rome au Moyen Age,Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1997, p. 97-109.
  •  « Les mutacions des fables : Illusion et tromperie dans l’Ovide moralisé»,  Magie et Illusion au Moyen Âge,Senefiance n° 42, C.U.E.R.M.A., Aix-en-Provence, 1999, p. 469-489.
  • « L’Ovide moralisé : une somme du début du XIVsiècle ? », Sommes et Cycles au Moyen Âge, Cahiers de l’Institut Catholique de Lyon, 2000, p. 147-164.
  • « Comment Actéon devint le Christ », Textes et Cultures : réception, modèles, interférences, vol.1, Réception de l’Antiquité, Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté, 2004, p. 187-210.
  • « Monstres marins : mythologies et allégories », Mondes marins au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Publications du C.U.E.R.M.A., Senefiancen° 52, 2006, p. 389-404.
  • « La faute de Narcisse », Réception et représentation de l’Antiquité, Bien dire et bien aprandre, Lille, Éditions du Conseil Scientifique de l’Université Charles-de Gaulle – Lille 3, 2006, p. 81-97.
  • « L’Ovide moralisé, ou la « bonne glose des Métamorphoses d’Ovide », Regards croisés sur la glose, Cahiers d’Etudes Hispaniques Médiévales, n° 38, 2008, p. 181-206. (document joint au dossier)
  • « Sommeil et songe : mythologie, folklore, allégorie », Sommeil, songes et insomnies, Perspectives médiévales, supplément au n° 32, S.L.L.M.O.O., 2008, p. 165-184.
  • « La figure de l’oiseau dans l’Ovide moralisé »,  Déduits d’oiseaux au Moyen Âge, Senefiance n° 54, C.U.E.R.M.A., Aix-en-Provence, 2009, p. 269-281. (document joint au dossier)
  • « Comment raconter et interpréter au Moyen Âge les récits d’agression sexuelle de la mythologie antique ? », La mythologie : de l’antiquité à la modernité, Appropriation – Adaptation – Détournement, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2009, p. 183-196. (document joint au dossier)
  • « La réécriture de la complainte de Didon », Éditer, traduire ou adapter les textes médiévaux,  Lyon, C.E.D.I.C., 2009, p. 239-248.
  • « Quelques miracles dans le Liber Sancti Jacobiet chez Gautier Map », dans Le Livre de saint Jacques et la tradition du Pseudo-Turpin. Sacralité et littérature, Presses Universitaires de Lyon, 2010.
  • « Le corps du Christ en représentation », dans Du diable au corps : essais de représentation, CAMAREN Cahiers Moyen Âge – Renaissance,  n° 3, 2010.
  • « Les miracles de saint Jacques : essai de définition de la vertu thaumaturgique du saint de Compostelle », Le Livre de saint Jacques et la tradition du Pseudo-Turpin. Sacralité et littérature, dir. J.-Cl. Vallecalle, CHAM 24, Presses Universitaires de Lyon, 2011, p. 35-54.
  • « Sons de cloche et autres appels surnaturels dans la littérature médiévale », Cloches et horloges dans les textes médiévaux, dir. F. Pomel, Presses Universitaires de Rennes, coll. « Interférences », 2012, p. 143-158.
  • « Le Songe d’Enfer de Raoul de Houdenc : un monde sens dessus dessous ? », comm. au colloque sur Raoul de Houdenc, Aix-en-Provence, octobre 2012.

Travaux sous presse ou à paraître
Contributions à des ouvrages

  • « La figure du revenant dans le De Nugis Curialium de Gautier Map », à paraître dans un recueil d’article en hommage à Jean-Pierre Martin, dir. M.-M. Castellani, Lille, 2013.

Communications avec actes

  • « Le mythe de Pygmalion dans l’Ovide moralisé en vers du début du XIVe siècle », communication le 28 mai 2010 à Nanterre, table-ronde « Mythe et Littérature au Moyen Âge » à paraître.
  • « L’Ovide moralisé est-il une mythographie ? », colloque international : « Formes, usages et visées des pratiques mythographiques de l’Antiquite à la Renaissance » Lille (mai 2011), Lyon (septembre 2011), Genève (décembre 2011), à paraître.
  • « L’Ovide moralisé du XIVe siècle : mort ou renaissance des Métamorphoses d’Ovide », colloque international Pluralité des cultures : chances ou menaces ?, Lödz, octobre 2011, à paraître en Pologne.
  • « Le Songe d’Enfer de Raoul de Houdenc : un monde sens dessus dessous », communication au colloque « Entre fiction et didactique : l’œuvre de Raoul de Houdenc », les 24, 25 et 26 octobre 2012 à Aix-en-Provence (publication dans la revue Senefiance du CUER MA d’Aix-en Provence prévue en 2013).

 

Comptes-rendus et Traductions: 

Compte rendus

  • Wolf-Bonvin, Romaine, Textus, De la tradition latine à l’esthétique du roman médiéval, Le Bel Inconnu, Amadas et Ydoine, Paris, Champion, 1998. C. r. dans Perspectives médiévalesn° 25, S.L.L.M.O.O., 1999.
  • Merveilleux et fantastique au Moyen Âge, Revue des Langues Romanes, t. C, 1996, n°2. C. r. dans Perspectives médiévalesn° 26, S.L.L.M.O.O., 2000.
  • A PLUS D’UN TITRE : les titres des œuvres dans la littérature française, du Moyen Âge au XXe siècle, C.E.D.I.C., Lyon, 2001. C. r. dans Perspectives médiévalesn° 27, SLLMOO, 2001.
  • Aucassin et Nicolette, L’École des Lettres des collèges, n° spécial, 2000-2001, 15 janvier 2001, 92e année. C. r. dans Perspectives médiévalesn° 27, S.L.L.M.O.O., 2001.
  • Gros, Gérard, Ave Vierge Marie. Étude sur les prières mariales en vers français (XIIe-XVe siècles), Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2004. C. r. pour la rubrique bibliographique de la revue Encomia, 2007.
  • Desmond, Marilynn, Ovid’s art and the Wife of Bath, the ethics of erotic violence. C. r. pour la revue Le Moyen Âge, 2007.
  • Medieval Manuscripts in transition. Tradition and Creative Recycling, éd. Geert H.M. Claassens et Werner Verbeke, Louvain, Leuven University Press, 2006 (Medievalia Lovanensia, Series I / Studia XXXVI).C. r. pour la revue Le Moyen Âge, 2008.
  • Les epistres des dames de Grece. Une version médiévale en prose française des Héroïdesd’Ovide, éditée par Luca Barbieri, Paris, Honoré Champion, 2007. C. r. pour la revue Le Moyen Âge, 2008.
  • La Chanson de Walther, (Waltharii poesis),texte présenté, traduit et annoté par Sophie Albert, Silvère Ménégaldo et Francine Mora, Grenoble, E.L.L.U.G., 2008, 1 vol. in 8°, 165 p. (Moyen Âge européen). C. r. pour Le Moyen Âge, 2009.
  • Metamorphosis, The Changing Face of Ovid in Medieval and Early Moderne Europe, ed. by Alison Keith and Stephen Rupp, Toronto, Centre for Reformation and Renaissance Studies, 2007, (Essays and Studies, 13). ISBN: 978-0-7727-2035-1.C. r. pour Le Moyen Âge, 2009.
  •  Le rommant de l’abbregement du siege de Troie édition, études linguistique et littéraire par Stefania Cerrito, Publications de l’Université de Provence, 2010, 360 p. (Senefiance, 55). C.r pour Perspectives médiévales, 2011.
  • Le Bestiaire. Version longue attribuée à Pierre de Beauvais édité par Craig BAKER, Paris, Honoré Champion, 2010 ; 1 vol. in-12, 464 p. (Les Classiques Français du Moyen Âge, 163). C.r pour Le Moyen Âge, 2011.
  • Ovid in the Middle Ages. Clark, James G., Frank T. Coulson and Kathryn L. McKinley (edd.). Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2011. xii, 372 p. C. R. pour Bryn Mawr Classical Review, 2012.
  • Claude Machabey-Besanceney, Le « martyre d’amour » dans les romans en vers de la seconde moitié du douzième à la fin du treizième siècle, Paris, Champion, 2012, 353 p. C. R. pour Perspectives Médiévales, 2013.

 

Conférences et autres rencontres: 

Communication sans actes

  • Communication sur « les relations entre la cour angevine et la cour de Champagne d’après le De Nugis Curialium de Gautier Map », au colloque de l’université de Champagne – Ardennes à Troyes, en septembre 1999 à l’occasion de l’exposition Splendeurs de la Cour de Champagne au temps de Chrétien de Troyes.
  • « Ovide au Moyen Âge », conférence dans le cadre de la préparation au Master à l’université de Rennes 2, le vendredi 14 novembre 2008, déposée sur le site HAL-SHS en avril 2009.
  • « Le bestiaire de l’Ovide moralisé », communication prononcée le 16 mai 2009, contribution au Dictionnaire des animauxdirigé par Corinne Fug-Pierreville, université de Lyon 3, C.E.D.I.C.
  • « Portraits et descriptions dans la littérature médiévale », communication dans le cadre du séminaire Autour de la NORME, organisé par le Centre d’Histoire Médiévale (C.H.M .) de l’université de Lyon 3, Centre Lyonnais d'Histoire du Droit (C.L.H.D.), le 14 janvier 2010.
  • « De l’importance de l’Ovide moralisé : contextes et influences. » : présentation du texte en introduction au colloque sur l’édition critique de l’Ovide moralisé du 15 novembre 2010.

Participation à des tables rondes

  • Journée d’étude programmatique : Réfléchir sur les réécritures transgénériques et transmodales du texte médiéval (XVIe-XXIe s.), organisée par Beate Langenbrugh à l’ENS de Lyon le mercredi 15 juin 2011. Opération insérée dans le programme de recherche « À la croisée des genres littéraires ».
  • Participation aux deuxième et troisième étapes du colloque international sur la mythographie : automne 2011 (Genève), printemps 2012 (Lyon).

Travaux en cours de réalisation

Communications sans actes

  • Lyon : édition ovide moralisé
  • Lausanne : Enée.