slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow slideshow

Vous êtes ici

Gisèle BESSON

Maître de conférences
École Normale Supérieure de Lyon
Champs de recherche: 
Langue et littérature latines médiévales
Contact: 
gisele.besson@ens-lyon.fr
Curriculum vitae: 

Etudes de Lettres Classiques à l’ENS Fontenay, agrégation de grammaire (1975)

DEA (grammaire latine) 1976

Thèse : Le Troisième Mythographe Anonyme du Vatican :  édition, traduction et commentaire (2006)

Recherche en cours: 
  • traduction de textes latins
  • littérature latine médiévale: mythographie, littérature exemplaire, chroniques et hagiographie
Axe(s) contrat 2016-2020: 
Thématique 2 : Pouvoir et autorité en Orient et en Occident (G Castelnuovo/ P Buresi)
Thématique 3 : Construction et communication des savoirs (C Heusch/ L Moulinier)
Thématique 4 : Écritures, livres, Translations (M Possamaï/ V Rouchon)
Livres et direction d’ouvrages collectifs: 
  • Richard Coeur de Lion, Histoire et légende, M. Brossard-Dandré et G. Besson (dir.), Paris : Christian Bourgois (10/18), 1989
  • Le livre de l’Echelle de Mahomet, sous la direction de  G. Besson et M. Brossard-Dandré, Paris : Lettres Gothiques, 1991.
  • La Chronique de Salimbene de Adam, sous la direction de  G. Besson et M. Brossard-Dandré, Paris : Honoré Champion (Collection : Traductions des Classiques du moyen âge), à paraître en 2013
Articles ou chapitres d’ouvrages collectifs: 

Collaboration à des ouvrages collectifs

  • avec D. Allibert, M. Brossard-Dandré et S. Mimouni, Vies latines des apôtres, collection dite du Pseudo-Abdias, collaboration au volume Pléiade Ecrits apocryphes chrétiens II, Paris 2005, pp. 761- 864
  • François d’Assise. Ecrits, Vies et témoignages, J. Dalarun (dir), Pairs : Cerf (Sources franciscaines), 2010. Extraits de la Chronique de Salimbene, introduction G. Besson, p.2499-2512, traductions (sous la direction de G. Besson et M. Brossard-Dandré), p.2513-2545
  • Traduction d’extraits de la Genealogia deorum gentilium de Boccace, dans Oc, oïl, si. Les langues de la poésie entre grammaire et musique, M. Gally (dir.), Paris : Fayard, 2010, pp. 255-312.

Articles

  • G. Besson, « La collection dite du Pseudo-Abdias : un essai de définition à partir de l’étude des manuscrits », dans Apocrypha 11 (2000), pp.181-194
  • G. Besson, « Pollux Christus : lecteurs chrétiens et mythologie païenne à la fin du Moyen Age, d’après la tradition manuscrite du Troisième Mythographe du Vatican, dans Apocryphité. Histoire d’un concept transversal aux religions du livre, S. C. Mimouni éd., Turnhout : Brepols, 2002, pp. 243-253
  • G. Besson, « Locus et Conuentus : un état des ‘lieux’ franciscains chez salimbene de Adam », dans Médiévales 48 (2005), pp. 123-139
  • G. Besson, « Comment parler des dieux au Moyen Age ? Autour du Troisième Mythographe Anonyme du Vatican », dans Commencer et finir. Débuts et fins dans les littératures grecque, latine et néolatine, Actes du colloque 29-30 septembre 2006, B. Bureau et Ch. Nicolas éd., Lyon 2007, p.487-498.
  • G. Besson, « Un compilateur au travail : les dossiers préparatoires au traité du Troisième Mythographe du Vatican », dans Parua pro magnis munera. Etudes de littérature tardo-antique et médiévale offertes à François Dolbeau par ses élèves, M. Goullet éd, Turnhout : Brepols, 2009, pp.139-158
  • G. Besson, « In uulgari suo dicere cepit.  Le rapport aux vulgaires chez un chroniqueur italien du XIIIe siècle », Actes du IXe Colloque Latin vulgaire-Latin tardif (2-6 septembre 2009, Lyon), F. Biville (éd.), 2011.
Comptes-rendus et Traductions: 

Compte-rendu pour VITA LATINA (décembre 2011) de HUGUES DE MIRAMAR, De hominis miseria, mundi et inferni contemptu, introduction et  édition par F. Wendling, Turnhout, Brepols, CCCM 234, 2010, CVII et 390 pages